読み方

昨晩、食器を洗いながら新ドラマ「重版出出来」をチラリと見ていた。黒木華は器用な女優さんだなあと感心しつつ、そして安田顕が出ていて興奮しながら、ドラマタイトルを確認して「あれっ?」のなったのである。

タイトルは「重版出来」→「じゅうはんしゅったい」だそうで、これを見たわたしの口からは、
「あれれ? おかしいですよ?」
と自然にひふみん口調が出てきた。

なぜならば、かつて書店で働いて時分には、これは「じゅうはんでき」と読んでいたからである。わたしだけでなく、先輩をはじめ他のスタッフもおなじように「○月×日じゅうはんできでーす!」と話していたはずだ。

これはなにか重大な勘違いを続けていたのかと思いググってみると、おおむね以下のことがわかった↓

正しい読み方は「しゅったい」。
出版社では主に「しゅったい」と正しく読まれることが多く、一方で書店では「でき」と読まれることが珍しくない。
どうやら出版社によっては「でき」派もあるらしい。

書店で働いてたときはそんなことさっぱり知らなかった…大手書店ではどう読んでいるのだろう。